-
101 peak
rész, vminek a hegye, csúcsérték, tetőfok, maximum* * *[pi:k] 1. noun1) (the pointed top of a mountain or hill: snow-covered peaks.) csúcs2) (the highest, greatest, busiest etc point, time etc: He was at the peak of his career.) tetőfok3) (the front part of a cap which shades the eyes: The boy wore a cap with a peak.) szemellenző2. verb(to reach the highest, greatest, busiest etc point, time etc: Prices peaked in July and then began to fall.) tetőzik- peaked- peaky -
102 pennant
zászló, árbocszalag, jelzőzászló* * *['penənt](also pennon ['penFn]) noun(a small flag, usually in the shape of a long narrow triangle: The boy had fastened a brightly-coloured pennant to the front of his bike.) zászló(cska) -
103 pick out
1) (to choose or select: She picked out one dress that she particularly liked.) kiválaszt, "kiszúr"2) (to see or recognize (a person, thing etc): He must be among those people getting off the train, but I can't pick him out.) felismer3) (to play (a piece of music), especially slowly and with difficulty, especially by ear, without music in front of one: I don't really play the piano, but I can pick out a tune on one with one finger.) kipötyögtet -
104 plonk
éles pengetés, erős pengetés, váratlan ütés to plonk: peng, penget, hirtelen lelök, váratlanul megüt* * *[ploŋk](to place or put noisily and rather clumsily: He plonked his books on the table; She plonked herself down in front of the fire.) letesz(i magát) -
105 preen
gombostű, tű, értéktelen dolog, dísztű to preen: átszúr, tűvel megtűz, tollászkodik, átdöf, varr* * *[pri:n]1) ((of birds) to arrange (the feathers): The sea-gulls were preening themselves / their feathers.) tollászkodik2) (used unkindly, meaning to attend to one's appearance: The woman was preening herself in front of the mirror.) csinosítja magát -
106 present arms
(to hold a rifle upright in front of one, as a salute.) fegyverrel tiszteleg -
107 prominent
kitűnő* * *['prominənt]1) (standing out; projecting: prominent front teeth.) kiemelkedő2) (easily seen: The tower is a prominent landmark.) feltűnő3) (famous: a prominent politician.) kiváló•- prominence -
108 prow
-
109 push
tolás, szorult helyzet, erőfeszítés, protekció to push: felöklel, taszít, sürget, nyomást gyakorol, hatol* * *[puʃ] 1. verb1) (to press against something, in order to (try to) move it further away: He pushed the door open; She pushed him away; He pushed against the door with his shoulder; The queue can't move any faster, so stop pushing!; I had a good view of the race till someone pushed in front of me.) tol, lök; nyomul2) (to try to make (someone) do something; to urge on, especially foolishly: She pushed him into applying for the job.) sürget3) (to sell (drugs) illegally.) kábítószerrel üzletel2. noun1) (a movement of pressure against something; a thrust: She gave him a push.) lökés2) (energy and determination: He has enough push to do well in his job.) energia•- push-chair
- pushover
- be pushed for
- push around
- push off
- push on
- push over -
110 ram
sulyok, cölöpverő, kos, dugattyú, prés, sajtoló to ram: nekiüt, töm, döngöl, beletöm, nekivág* * *[ræm] 1. noun1) (a male sheep.) kos2) (something heavy, especially a part of a machine, used for ramming.) sulyok2. verb1) ((of ships, cars etc) to run into, and cause damage to: The destroyer rammed the submarine; His car rammed into/against the car in front of it.) (teljes erőből) belehajt (másik kocsiba)2) (to push down, into, on to etc with great force: We rammed the fence-posts into the ground.) (le)döngöl -
111 rank
gyűlöletes, nagyon termékeny, rang, visszataszító to rank: sorakoztat, felsorakoztat, minősít, elrendez* * *I 1. [ræŋk] noun1) (a line or row (especially of soldiers or taxis): The officer ordered the front rank to fire.) sor2) ((in the army, navy etc) a person's position of importance: He was promoted to the rank of sergeant/colonel.) rang3) (a social class: the lower social ranks.) (társadalmi) osztály2. verb(to have, or give, a place in a group, according to importance: I would rank him among our greatest writers; Apes rank above dogs in intelligence.)... közé soroljákII [ræŋk] adjective1) (complete; absolute: rank stupidity; The race was won by a rank outsider.) teljes2) (unpleasantly stale and strong: a rank smell of tobacco.) avas•- rankness -
112 registration number
( also licence number) (the letters and numbers which a car, bus etc has on a plate at the front and rear.) (forgalmi) rendszám -
113 rehearse
elpróbál, próbát tart, próbál, felsorol* * *[rə'hə:s](to practise (a play, piece of music etc) before performing it in front of an audience: You must rehearse the scene again.) (el)próbál- dress rehearsal -
114 roast
rostélyos, sült to roast: pörköl, süt* * *[rəust] 1. verb1) (to cook or be cooked in an oven, or over or in front of a fire etc: to roast a chicken over the fire; The beef was roasting in the oven.) megsüt; (meg)sül2) (to heat (coffee-beans) before grinding.) pörköl (kávét)2. adjective(roasted: roast beef/chestnuts.) sült3. noun(meat that has been roasted or is for roasting: She bought a roast; a delicious roast.) (egybe)sült hús- roasting -
115 rodent
rágcsáló* * *['rəudənt](any of a number of types of animal with large front teeth for gnawing, eg squirrels, beavers, rats etc.) rágcsáló -
116 row
sor, csónakázás, zenebona, leszidás, összeveszés to row: felsorakoztat, evezésben versenyez, evezővel hajt* * *I [rəu] noun(a line: two rows of houses; They were sitting in a row; They sat in the front row in the theatre.) sorII 1. [rəu] verb1) (to move (a boat) through the water using oars: He rowed (the dinghy) up the river.) evez2) (to transport by rowing: He rowed them across the lake.) evez2. noun(a trip in a rowing-boat: They went for a row on the river.) evezés- rower- rowing-boat
- row-boat III noun1) (a noisy quarrel: They had a terrible row; a family row.) veszekedés2) (a continuous loud noise: They heard a row in the street.) lárma -
117 shape
jelenség, féle, formában készített étel, fajta to shape: formát önt, mintáz, alakul, formál, formáz, alakít* * *[ʃeip] 1. noun1) (the external form or outline of anything: People are all (of) different shapes and sizes; The house is built in the shape of a letter L.) alak2) (an indistinct form: I saw a large shape in front of me in the darkness.) alak3) (condition or state: You're in better physical shape than I am.) erőnlét2. verb1) (to make into a certain shape, to form or model: She shaped the dough into three separate loaves.) alakít2) (to influence the nature of strongly: This event shaped his whole life.) alakít3) ((sometimes with up) to develop: The team is shaping (up) well.) fejlődik•- shaped- shapeless
- shapelessness
- shapely
- shapeliness
- in any shape or form
- in any shape
- out of shape
- take shape -
118 shin
-
119 side
tagozat, rokonsági ág, másodrendű, állásfoglalás to side: áll vmilyen oldalra* * *1. noun1) ((the ground beside) an edge, border or boundary line: He walked round the side of the field; He lives on the same side of the street as me.) oldal2) (a surface of something: A cube has six sides.) oldal3) (one of the two of such surfaces which are not the top, bottom, front, or back: There is a label on the side of the box.) oldal4) (either surface of a piece of paper, cloth etc: Don't waste paper - write on both sides!) oldal5) (the right or left part of the body: I've got a pain in my side.) oldal6) (a part or division of a town etc: He lives on the north side of the town.) rész, fél7) (a slope (of a hill): a mountain-side.) lejtő8) (a point of view; an aspect: We must look at all sides of the problem.) oldal9) (a party, team etc which is opposing another: Whose side are you on?; Which side is winning?) párt; csapat; fél2. adjective(additional, but less important: a side issue.) mellék-- - side- - sided
- sidelong
- sideways
- sideburns
- side effect
- sidelight
- sideline
- sidelines
- side road
- sidestep
- side-street
- sidetrack
- sidewalk
- from all sides
- on all sides
- side by side
- side with
- take sides -
120 sideburns
barkó, oldalszakáll* * *noun plural (the usually short hair grown on the side of a man's face in front of the ears.) oldalszakáll
См. также в других словарях:
front — [ frɔ̃ ] n. m. • 1080; lat. frons I ♦ 1 ♦ Partie supérieure de la face humaine, comprise entre les sourcils et la racine des cheveux, et s étendant d une tempe à l autre. Un front haut, élevé, large, bombé, fuyant. Les rides du front. Cheveux sur … Encyclopédie Universelle
Front (Großverband) — Front (russisch Фронт) bezeichnet in der russischen und sowjetischen Militärwissenschaft die höchste operative Vereinigung mehrerer Großverbände verschiedener Teilstreitkräfte und gleichzeitig die höchste Gliederungsform der Streitkräfte in… … Deutsch Wikipedia
Front-National — (parti français) Pour les articles homonymes, voir Front national et FN. Front national … Wikipédia en Français
Front National (Parti Français) — Pour les articles homonymes, voir Front national et FN. Front national … Wikipédia en Français
Front National (parti français) — Pour les articles homonymes, voir Front national et FN. Front national … Wikipédia en Français
Front National pour l'unité française — Front national (parti français) Pour les articles homonymes, voir Front national et FN. Front national … Wikipédia en Français
Front de Gauche — pour changer d Europe Front de gauche Élections concernées par l alliance Élections européennes de … Wikipédia en Français
Front de gauche pour changer d'Europe — Front de gauche Élections concernées par l alliance Élections européennes de … Wikipédia en Français
Front large (Uruguay) — Front large Frente Amplio Logo officiel Présentation Président Jorge Brovetto Fondation 5 … Wikipédia en Français
Front national (France) — Front national (parti français) Pour les articles homonymes, voir Front national et FN. Front national … Wikipédia en Français
Front national (parti francais) — Front national (parti français) Pour les articles homonymes, voir Front national et FN. Front national … Wikipédia en Français